惡搞文化
维库,知识与思想的自由文库
惡搞文化,指的是对严肃主题加以解构,从而产生喜剧效果的娱乐文化,和无厘头文化十分相似。
[编辑] 词源对“恶搞”一词的最初使用情况,並不清楚。有人认为,“恶搞”一词来自日语的Kuso,是一種經典的網上次文化,由日本的遊戲界傳入台灣,成為了台灣BBS網路上一種特殊的文化。這種新文化然後再經由網路傳到香港、繼而全中國。 不過,關於 Kuso 一詞在華文領域中最早出現的可能到是有一種說法。 Kuso 一詞應源於 kuso game 死亡火槍 中的主角 越前康介 遭受敵人攻擊時的慘叫聲 くそ(kuso)。 在1996年時,台灣有一群遊戲玩家,因為一本日本雜誌 Saturn Magazine (現名ドリマガ) 最爛遊戲專欄的持續介紹,開始對死亡火槍感興趣,進而將此作品的主角-越前康介的慘叫聲 くそ(kuso) 掛在嘴邊成為口頭禪,久而久之下,kuso慢慢成為華人世界中惡搞的代名詞之一。 Kuso 這詞語常使人摸不清楚其意思,主要的爭議點在於最早使用這個口頭禪的年輕玩家們,本身不熟悉這個緣自日本詞彙的詳細意義,且也無太大企圖心,因此對這詞的詳細用法並無去嚴格定義規範,純粹只是當做一種心情感嘆上的口頭禪,早期的意思與原本 kuso game 的用法比較相似,及指 "很爛,爛到讓人發笑" 的意思。 但其實這個字是日語的くそ,也就是糞。 在日文中引伸的用法還有很多,例如口語中的粗話 (類似英語語系中的粗話- shit); "很爛,爛到讓人發笑" 也是其中之一, 但是不同在華人文化圈中的用法,日本人使用上貶低意味較濃, 因此 kuso = 惡搞 的用法在日本並不適用。甚至誤用的話還可能造成誤會。 另外一個解釋是日語的くうそう,也就是空想。這個說法在文意上較說得通。
但是,恶搞的这种行为方式,早在“Kuso”出现之前在世界各国就已存在,恶搞和无厘头就难以区分。可以认为,恶搞只是对古已有之的某种滑稽幽默的行为的另一种说法。下面很多被认为是恶搞的行为,也並不能证明和日本的“Kuso”有什么关系。 [编辑] 著名惡搞例子[编辑] 原創惡搞有些事物本身創作或創始的目的即在於惡搞。如:
[编辑] 惡搞賣點下列影視節目或人物是以惡搞為其賣點:
[编辑] 惡搞修改或創作有些则为根据已有的理论、艺术作品等修改而成的恶搞作品。如:
[编辑] 被動惡搞有些事物本身原本有其他目的,但是被人拿來惡搞。如:
[编辑] 維基惡搞关于维基百科自身的恶搞:
[编辑] 反响2006年8月10日,光明日报社举办防止网上‘恶搞’成风专家座谈会,呼吁“旗帜鲜明地反对网上‘恶搞’红色经典,反对‘恶搞’优秀的民族传统文化”[3]。
[编辑] 参见[编辑] 外部連結 |



